登录站点

用户名

密码

博客书架

友谊地久天长

5已有 2786 次阅读  2023-01-11 05:51
今天看了两部老片,一个是frank Capra的 It's a wonderful life, 1946年,一个是卓别林的《淘金记》, 1925年。
两部电影很偶然地出现了同一首歌曲《友谊地久天长》,我网上搜了搜,说这首歌作为电影插曲最早出现在1940年的《魂断蓝桥》,可见这个说法不准确。

百度说这首歌曲“原是苏格兰民间歌曲,即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言。" 我觉得中文翻译得不错,查不到是谁翻的:

怎能忘记旧日朋友
心中能不怀想
旧日朋友岂能相忘
友谊地久天长
...
友谊万岁 友谊万岁
举杯痛饮
同声歌唱
友谊地久天长

分享 举报