Board logo

标题: [趣味影音] 搞笑日本声优版《还珠格格》 [打印本页]

作者: 暮色破晓    时间: 2011-7-29 03:46     标题: 搞笑日本声优版《还珠格格》

[flash]http://player.56.com/v_NTM4MDc5NDE.swf[/flash]
作者: yyllping    时间: 2011-7-29 04:36

听不懂的人路过
作者: 七夜浅歌    时间: 2011-7-29 06:44

好耳熟的声音……但是是谁去了……
作者: rociel615    时间: 2011-7-29 07:04

小燕子的声音好像毛利兰的~~,不知道是不是啊
作者: wfanqi123    时间: 2011-7-29 07:05

听不懂。。。晕死,这个在日本难道很火吗?
作者: 食蜜鸟    时间: 2011-7-29 07:19

同疑问 还珠格格在日本很火吗??
作者: 暮色破晓    时间: 2011-7-29 07:45

回复 4# rociel615

我能找到的所有配音演员名单:
濑尾恵子---配音角色皇后  
其他配音作品:[巴别塔]、《CSI》等  

中村浩太郎---配音角色乾隆  
其他配音作品:[007皇家赌场]、[血钻]、《罗马》等  

林香织---配音角色容嬷嬷  
其他配音作品:[亚历山大大帝]、[玩命911]等  

永木贵依子---配音角色未知  
其他配音作品:《犬夜叉》(动画)、《海盗王》(动画)、[致命冰雹]等  

中谷有里---配音角色未知  
其他配音作品:[凶宅阴灵]、[11:59]等  

雨谷和砂---配音角色未知  
其他配音作品:《BLOOD+》(动画)、[FC维纳斯]等  

日比爱子--配音角色(MS是小燕子。日本版把不少角色名字改了)  
其他配音作品:《急诊室的春天》、《凉宫春日的忧郁》(动画)、《怪-座敷童子》(动画)、[鬼魂]等  

津田英佑---配音角色未知  
其他配音作品:《橘子郡男孩》、《游戏王》(动画)、《网球王子》(动画)等  

日本那面把还珠格格翻译为:还珠姬
作者: 暮色破晓    时间: 2011-7-29 07:57

本帖最后由 暮色破晓 于 2011-7-29 08:00 编辑

回复 6# 浅小荨 不大清楚,不过还珠是琼瑶唯一一部被翻译成日语的小说,好像卖的不错。电视剧的话反正在2ch上的反响不错。几乎都是赞美的,没什么批评,好像日本还要将还珠改拍成动漫
作者: yeyin    时间: 2011-7-29 08:19

还珠在刚出来的那时候的确是很火的啊
作者: zhouyajun320481    时间: 2011-7-29 08:43

听不懂
作者: 可可叮    时间: 2011-7-29 12:39

听不懂的人路过
作者: 1067208903    时间: 2011-7-29 22:20

有一个人的声音很耳熟




欢迎光临 华人论坛 (http://status.yayabay.com/forum/) Powered by Discuz! 7.2