标题:
闲话起名
[打印本页]
作者:
yeyeshengge
时间:
2010-4-26 10:20
标题:
闲话起名
最近美国的高尔夫球星老虎伍兹(Tiger Woods)犯了“天下男人都会犯的错误”。据说他和太太大吵一场之后,气冲冲地凌晨开车出门,发生了交通事故。太太用球棒击碎车窗玻璃,不知是为救人还是为打人。由此想到一位师兄十二年以前喜得贵子,绞尽脑汁,为长子起名的往事。那时正是伍兹打遍天下无敌手,冉冉上升、意气风发的时期。师兄也爱打高尔夫,又喜得“虎子”,显然为孩子取名为“老虎”(Tiger)再合适不过了。可是师兄和师嫂都是文化人,不愿意起这么直白明显的名字,于是拆散英文老虎一词的拼写重新组合,最后定名为“格来特”(Greti)。他们很得意,认为又别致又有意义。不知如今他们对孩子的这个名字又观感如何。
古代中国人起名的花样是很多的。在家有乳名、小名,上了学有大名、学名。讲究些的,父母取字,自己取号。出了家或者做在家居士可以有法号,写文章可用笔名,唱戏要有艺名。皇帝可以给臣民赐姓赐名,他们自己死了有庙号,皇孙贵族也能有谥号。现在网络上则多的是马甲,怎么怪怎么来:也是标新立异,凸现个性的一个办法吧。 去年春晚姜昆说相声,声称:过去我们管儿子叫“狗子”,现在管狗叫“儿子”。可见起名虽是个人行为,也能说明中国文化和社会的变化。
在美国教中文,也要给学生起中文名字。我的同事研究先秦文化,取名时往往用字雅驯,甚至不免晦涩。比方说,Kevin 叫克范;Stephen 叫修文;Caroline 叫家璘。我起名就通俗多了。为难的是学生重名的很多,需要想出发音响亮、意头好、又不重复的中文名字颇有难度。比如,学生叫Benjamine 的太多,我曾起过的中文名字有:本杰、邦杰、柏民、犇等等。我自己较为得意的名字是Ryan叫雷扬;Neil 起叫宁远;Cynsia 叫灵姗,Sarah 叫雪丽。
后来才发现在我们这样的私立学校,学生中名字重复是有原因的。美国父母如果希望孩子将来成功幸福的话,多半会在起名时表现出这样的期待。根据经济学家的分析,有些名字彰现族裔,有些名字显示家庭的经济状况。那些模仿上流社会,为自己的孩子取了“人上人”爱用的名字的父母,虽然现实中并没有那么富裕成功,但都望子成龙、决心下本钱投资孩子的教育。这样的家庭,孩子在学校学习成绩好不足为奇。例如,Benjamin就是“上层”白人社会给儿子起名常用的名字之一。
不过,说到底,名字只是一个标志,不是决定生死成败的关键。所谓英雄不论出身低。“搞怪经济学”(freakonomics)专家斯蒂文列维(Steven Levitt)讲了这样一个意味深长的真实故事。两个孩子,一个出身于白人家庭,父母聪明慈爱、重视教育;另一个出身破碎的黑人家庭,母亲不知去向,父亲酗酒、虐待。最后这两人都进了哈佛。后者叫罗兰多福莱尔 (Roland Fryer, 1977-),出色的经济学家,哈佛历史上获得终身教职的最年轻的黑人教授。前者叫泰德卡钦斯基(Ted Kaczynski, 1942-),从小号称神童,哈佛本科毕业、密西根大学博士毕业,被美国联邦调查局逮捕的“大学和航空炸弹手”(the Unabomber):因为他在1978到1995年之间向大学和航空公司寄出十几个炸弹,炸死3人,炸伤23人。
欢迎光临 华人论坛 (http://status.yayabay.com/forum/)
Powered by Discuz! 7.2